Category Archives: Chaitanya Mangala Sutra Khanda

Narada visits Lord Balarama

Return to the Table of Contents for this Book

padmavati kunda ekachakra

(Barari Raga)
 
Text 570
Chalila Narada muni, uthila vinara dhvani
Pani pada na chaloye ara
Jaite na path dekhe, premajole ankhi jhanpe
tala mala jeno matoyara
 
Translation –
Playing upon his vina, Narada muni travelled on. He could no longer move his hands or feet.His eyes were filled with tears of prema and he could no longer see his way. Being intoxicated with Gauranga consciousness, he trembled and stumbled like a drunkard.
Continue reading


Gauranga reveals why He descends

Return to the Table of Contents for this Book

ramkeli

(Dhanashi raga – Khhudri chhanda)
 
Ranga charana-kamala bali jaun
Chalo chalo prema bilau
Prema jagata matabo he
(refrain)
 
Translation –
I shall take shelter of the Lord’s lotus feet, Let us go, let us go and distribute the ecstatic love of God. Let us flood the world with love and make it wild.
(refrain)
 
Text 546-547
Narade biday diya basila thakura
Apana antara katha tulila ankura
Prithivite janama lobhiba ye karone
Tattva kahi sarvajana shuno savdhane
 
Translation –
Bidding farewell to Narada, the Lord sat down. Then a thought sprouted in His heart. He said, ‘I shall now reveal the reason why I shall take birth on the earth. Everyone please listen carefully’.

Continue reading


Narada obtains darsana of Gauranga in Goloka

Return to the Table of Contents for this Book

rajapur

Text 518
Achambita vayu vahe, juraye shakala dehe
Koti chand jini yeno jyoti
Sripadapadama gandhe , aulaye sharira bandhe
Ye dekhiye tohi kama kanti
 
Translation –
Suddenly a breeze began blowing, which brought coolness to Narada’s entire body. He saw an effulgence brighter than millions of moons. Smelling the fragrance of the Lord’s lotus feet, his body became overwhelmed with ecstasy. He gazed upon a person more beautiful than Kama deva. Continue reading


Narada visits Vaikuntha

Return to the Table of Contents for this Book

yogpeeth mayapur gtb

Text 507
Anurage dhay muni, vinara shabda shuni
Vaikunthera praja harashita
Vaikunthera dvare giya, anande vihavala haiya
Sumangala gay gunagita
 
Translation –
Filled with intense love, Narada moved quickly towards Vaikuntha. The sound of his vina filled the hearts of the residents of Vaikuntha with bliss.Reaching the gates of Vaikuntha, and being overwhelmed with ecstasy, Narada began singing auspicious songs glorifying the supreme Lord.
Continue reading


Gauranga is glorified by Lord Jagannatha

Return to the Table of Contents for this Book

mahesh

Mor prabhu re prana re aare re
Gaurachand nare haya
(refrain)
 
Translation –
 
O my master ! O Gauranga, my very life !
 
Text 477-478
Yogindra, munindra, indra, chandra – adi loke
Shuniya anandamoy nachoye kautuke
Narada anandamoy bhromoye kautuke
Ankurita mrita taru jeno dekhe loke
 
Translation –
Hearing the words of Narada, the king of the yogis, demigod Indra, the residents of moon, all began dancing with bliss and wonder.Filled with bliss, Narada continued with his journey. He found that the people ,who were like dead trees , have now become alive with a host of
new sprouts.
 
Purport –
Aparasya premojjvala-rasa-rahasyamrita nidhher
Nidhanam brahmesarchita iha hi Chaitanya charanah
Atas tam dhyayantu pranaya bharato yantu sharanam
Tam eva pronmattas tam iha kila gayantu kritinah
(Chaitanya Chandramrita, text 89)
 
Within the lotus feet of Lord Chaitanya, which is worshipped by Brahma and Shiva, rests the shoreless nectarean ocean of confidential loving mellows for the Lord.The saintly devotees should always meditate upon these feet, take its exclusive shelter, become intensely attached and intoxicated with love for them and chant their glories.
 
Lord Narayana reveals the supreme position of Lord Gaurahari :
 
Punah kahe gunamani, nibhrite kahiye ami
Seirupa sahaja svarupe
Tar maya chhaya yata, avatara shata shata
Aradhoye parama udyoge
(Chaitanya Mangala, 2.511)
 
 Lord Narayana , the jewel of all virtues, then replied, ‘The form (Gauranga) that I had described to You secretly ,is my original form. Maya is the shadow of that form and hundreds and hundreds of incarnations have come from Him.He is worshipped with the noblest of endeavours’.
Continue reading


Srimad Bhagavatam predicts the advent of Lord Gauranga

Return to the Table of Contents for this Book

panchatattva

Text 350
Krishna-varnam tvisakrishnam sangopangashtra-parshadam
yajnaih sankirtana-prayair yajanti hi su-medhasah
(Srimad Bhagavatam 11.5.32)
 
Translation –
(Karabhajana muni revealed to King Nimi) ‘In the Age of Kali, intelligent people perform congregational chanting in order to worship the incarnation of Godhead who incessantly sings the names of Krishna. Although His complexion is not blackish, He is Krishna Himself. He is accompanied by His associates, servants, weapons and confidential companions’.
(Srimad Bhagavatam 11.5.32)

Continue reading


Narada visits the abode of Brahma

Return to the Table of Contents for this Book

chatra serampore

Text 278
Apana pashare jaite, chalite na pare pathe
Anurage aruna badane
Na janilo pathasrama, bhale bindu bindu gharma
Upanita brahmara sadane
 
Translation –
Losing his external consciousness, Narada muni was barely able to walk.Being afflicted with great love,his face emitted the hue of dawn. Though he was unaware of how fatigued he was after travelling, drops of perspiration appeared on his forehead when he arrived at Brahma’s abode (Brahmaloka).
 
Text 279
Dekhi brahma ati bhite, ati harashita chite
Munire karila abhuthhan
Muni paranama kare, pariya charanatale
Tuli brahma kaila alingana
 
Translation –
Seeing Narada (his son) in that condition, Brahma felt greatly joyed and concerned at the same time.Brahma rose to greet Narada. Narada atonce fell down at the feet of his father, who picked him up and embraced him.
 
Text 280
Puchhila kushala vani, agamane dhanya mani
Chira darsana anuraage
Heno laya mor mon, dekhi tor subadana
Rahasya kahiba mahabhage
 
Translation –
Brahma enquired about Narada’s well being and considered his arrival to be very auspicious. Brahma wished to see Narada since a long time. Brahma exclaimed ,’Seeing your beautiful face makes me feel immensely pleased. This is the secret to my good fortune’.
 
Text 281
Tor mukhodita vani, sravane amiya shuni
Hiya jurauk kaha shuni
Aichhana lokera katha, kaho pohun gunagatha
Ki dekhile ki shunile tumi
 
Translation –
(Brahma continued) ‘The words that flow from your mouth, are just like a stream of nectar, hearing which cools my heart. Please tell me about the glorious stories of the various worlds you visited. What did you see ? what did you hear? ‘
 
Text 282
Katha kahe paripati, Naradera aravati
Sphurita adhara dole anga
Baspa jhalamala ankhi, aruna barana dekhi
Katha-rombhe diguna ananda
 
Translation –
But before Narada could answer, he was overcome with transcendental ecstasy. His lips trembled and his limbs swayed. His eyes shined from the steam of hot tears and his face became reddened with joy. In this way, the bliss at the beginning of his words became doubled.
 
Text 283
Shuno adbhuta katha, tumi sarva sristikarta
Tor nama buliye brahmanda
Yuga anurupa rage, yuga dharma kare loke
Kaliyuge paap prachanda
 
Translation –
Narada then said to Brahma, ‘Now hear these wonderful words. You are the creator of everything and from your name, this word “brahmanda” has been derived.According to the characteristics of each yuga (age), the people follow a particular type of yuga dharma. In this age of kali, sins are very prominent’.
 
Text 284
Dvapara seshera loke, sab dukhamaya shoke
Dekhi mor Kalike torase
Kator Hridoye mori, gelun pahun borabori
Sudhainu parama sahase
 
Translation –
(Narada continued) ‘At the end of Dvapara yuga, all the people became filled with suffering and grief. Seeing this I became deeply concerned about the upcoming age of Kali. With a sorrowful heart, I went to the Lord and asked Him boldly’.
 
Text 285
Kali papamaya yuge, nistara kariba loke
Kaha prabhu kemon upaya
Brahmana se veda-hina, sarvalok Dharma-kshina
Mor hiyay e boro songsoy
 
Translation –
(Narada continued) ‘O Lord, Please tell me how the people shall get delivered in this sinful age of Kali. The brahmanas of this age do not follow the vedas and people in general have very little inclination towards religious practices. Hence this great doubt has arisen in my heart’.
 
Text 286
Shuniya kator vani ,bole pahun Gunamani
Duur kore hridoyera chinta
Kali-lok nistariba, nija bhakti prachariba
Avatara kariba mo tatha
 
Translation –
(Narada continued) ‘Hearing my anguished words, the supreme Lord, who is a jewel of transcendental qualities, drove away the worries of my heart. He said, “I shall personally descend (on earth) to deliver the people of Kali yuga. I shall preach devotion unto Me” ‘.
 
Text 287
Daan, vrata, tapa, dharma, ara yata yata karma
Sab aropiya Harinama
Kali doshmaya dekho, ek Mahaguna lekho
Muktabandha mor sankirtane
 
Translation –
(Lord Vishnu continued) ‘The benefits that one derives from performing charity, vows, austerities, varnasrama-dharma, and pious deeds ,all come automatically from chanting of Lord Hari’s holy names. Though the age of kali is full of faults, it has one great virtue. Simply by performing congregational chanting of my names and qualities, one obtains freedom from the material existence’.
 
Purport –
Staying very humble and submissive, and equipped with the remembrance of Gauranga’s blissful form and amazing pastimes, we should follow His instructions of daily chanting the Hare Krishna Mahamantra –
 
Hare Krishna Hare Krishna, Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
 
The word ‘Hare’ refers to the Supreme Lord’s internal energy or Srimati Radharani and the word ‘Krishna’ refers to Lord Krishna, the supreme personality of Godhead.As Lord Gauranga is non different from Sri Radha and Krishna (Sri Krishna Chaitanya ,Radha Krishna Nahe anya), the syllables ‘Hare Krishna’ is non different to Lord Gauranga.Thus Lord Gauranga is also worshipped when we chant the above Hare Krishna Mahamantra.
While chanting on the above Hare Krishna Maha mantra we should try to meditate upon Lord Gauranga’s sankirtana pastimes. Chanting the Maha Mantra gives us an opportunity to pray so that Lord Gauranga accepts us as one of His own and engages us in His sankirtana movement. By Chanting the Maha mantra, we constantly beg for Mahaprabhu’s causeless mercy.
 
In order to derive the maximum benefits from chanting the above Hare krishna Mahamantra , we must incessantly pray for Lord Gauranga’s causeless mercy.
 
In the navadvipa dham mahatmya, Pushkara tirtha reveals:
 
Koti koti varna dhari Sri krishna bhajana
Tathapi namete rati na paye durjana
Gauranga bhajile dusta bhava duure jaya
Alpa dine vraja dhame Radha krishna paya
 
 even after chanting the holy names of Radha and Krishna for millions of years, a rogue is not able to develop any taste for Harinama. But if he lovingly worships Sri Chaitanya Mahaprabhu, his wicked mentality quickly vanishes and he soon achieves the lotus feet of Radha and Krishna in Vrindavana.
Continue reading


Vishnu-Katyayani samvada

Return to the Table of Contents for this Book

(Bivas raga – tripadi)
 
Text 261
Bole pahun lahun bole, naha devi utrole
Eki haye tor vyavahar
Tor maya bondhe andha, shakala samsara khanda
Tenyi sristi achhoye amar
 
Translation –
Lord Narayana spoke in a sweet voice ,’ O goddess do not be in ignorance. What you wish shall definitely happen. The ropes of your illusion has kept everyone in this material world blinded. I create this material world through you’.
 
Purport –
Lord Krishna says in Bhagavad Gita :
 
mayadhyaksena prakritih
suyate sa characharam
hetunanena kaunteya
jagad viparivartate
  
O son of Kunti, this material nature is working under My direction, and it is producing all moving and unmoving beings accordingly. By its rule this manifestation is created and annihilated again and again. Continue reading